Viento desde Borinquen
-Ritmo, Sabor y Sentimiento-
2008年 05月 28日
ウエストサイド物語とサルサとの関係は?(その2)
(Part 1より)

さてウエストサイド物語にもどって、作品がブロードウエーに出た1957年近辺のNYラテンをみて見ましょか。



1957 ティト・プエンテ"Mucho Puente" Tito Puente
1957 ラファエル・コルティーホ"En New York" Rafael Cortijo
1957 ラファエル・コルティーホ"Fiesta Boricua" Rafael Cortijo






1958 ティト・プエンテ"Dance Mania" Tito Puente
1958 ラファエル・コルティーホ “Bueno, y Que..?” Rafael Cortijo
1958 ティト・プエンテ “New Cha Cha/Mambo Herd” Tito Puente




1959 ラファエル・コルティーホ"Quitate de la Via Perico" Rafael Cortijo
1960 ティト・ロドリゲス"At the Palladium" Tito Rodriguez
1960 ラファエル・コルティーホ “Danger” Rafael Cortijo
1960 セリア・クルース"La Dinamica!" Celia Cruz con Sonora Matancera
1960 チュイート・ベレス"Chuito Velez y Estrellas Boricuas"


1961 エディー・パルミエリ"Eddie Palmieri con his conjunto La Perfecta"
1961 ティト・プエンテ"Exciting Tito Puente Band in Hollywood" Tito Puente
1961 アレグレ・オールスターズ"The Alegre All Stars"


1962 エル・グラン・コンボ"Meneama los Mangos" El Gran Combo
1962 レイ・バレット"Pachanga with Barretto" Ray Barretto
1962 ティト・プエンテ"Bossa Nova by Puente" Tito Puente
1962 ラファエル・コルティーホ&イスマエル・リベラ"Cortijo e Ismael" Rafael Cortijo & Ismael Rivera
1962 ウイリー・ロサリオ"El Bravo Soy Yo!" Willie Rosario
1962 ジョー・キハーノ"La Pachanga se Baila asi!" Joe Quijano
1962 トミー・オリベンシア"Trucu-tu" Tommy Olivencia





1958年にはティト・プエンテの名盤で大ヒットの『ダンス・マニア』やティト・ロドリゲスの大ヒット『アット・ザ・パレイディアム』などが売れに売れた時期。

これは従来のラテン系以外のファン/ダンス・マニアが大いに支えていた事を示しています。最盛期/ピークですね。

同時に、NYに「ラテンあり」という事実が多くの人の意識に受け入れられるベースにもなっています。この両ティトはプエルトリカンですしね。だから、ウエスト・サイド物語の筋立てが一般の人に受け入れられ素地も、音楽の面からも育っていたと言えると思います。

さて、ピーク/最盛期ということはマンボは既に出来上がった音楽として存在している時期。ある意味、両ティトも「マンボの次」に目を向け、パチャンガやらジャズやらボサノバへと手を打っていった時期ともいえます。

しかし、ラティーノ以外にもマンボが広がってウケテいる一方で、ラティーノの若者は別のものを探していました。

「大人が週末スクエアにボールルームでマンボ」といスタイルをカッコイイと思わない、少々とんがった兄ちゃん、姉ちゃん。厳しい生活の週末を、とにかくエキサイティングなダンスでしっかり楽しみたい兄ちゃん、姉ちゃん。

いつの時代でもありますね。そしてそんな音はたいていカッコイイ。そして、時にそれはワルかったり。

じゃ何がかっこよかったのか?

◆◆◆


マンボを聴いたり、チャランガ/パチャンガを聴いて、サルサを思ったとき、「なんか、スピード感とかビート感が違う」って思ったことありませんか?ブガルーからサルサへと繋がった、言われても「うーん、そうなのかなあ」って感じに思ったことないですか。

実はNYのマンボやチャランガと並行してプエルトリコやカリブから生まれていたもう一つの流れがあるのです。

それがコルティーホ!


ラテン・ダンス・マニアの32ページにエディー・パルミエリのインタビューがあります。その中にパレイディアムの土曜日はコルティーホで満員という彼の証言があります。
これがエル・バリオの実態。


コルティーホの音を聴いてもらえると分かりますが、まず独特の粘るビート感と疾走するスピード感があります。もちろん、カリブらしいゆったり感やコミカルなノベルティー感のある曲もありますが、マンボやチャランガよりずっとワイルド。

そして、トランペットが主役となる事の多いソノーラや、バイオリン+フルートのチャランガ形式とは一線を画す、トランペット2本とサックス2本のサウンド。

そしてイスマエル・リベラのこれまたスリリングなボーカル。
マンボのような大編成でなく、グリンゴのバンドのような小編成だけどそれが迫力あるビートと絶妙の歌でかっこいい!

と説明するより聴いてみるのが良いですね。


YouTubeでQuitate de la Via Pericoを聴く

YouTubeでEl Negro Bembon
を聴く(1953年/映画”Marujaより)


YouTubeでChumalacatela
を聴く


この独特の疾走感は、ボンバとプレーナから来ている面が大きいと思います。
加えて、カリブ全体に共通する(例えばカリプソとすら)プエルトリコ特有の「匂い」「黒さ」があります。

この匂いや黒さがスクエアになってきたマンボやチャランガに飽き足らない島の若者、そしてプエルトリコの出島であるNYのエル・バリオの若者を捉えたのでしょう。この黒さや疾走感は、ひょっとしたら、NYで日常耳に飛び込んでくる「R&B」の魅力の一部と重なったものもあるかも。(ないかも)


ということで、ついでにこの頃のヒットも並べてみました。
イースト・ハーレムのお隣さん、同じく生活は厳しく差別にも合う、たまにはギャングもいるハーレムが支えるR&Bのヒットです。ロックンロールもあれば、ドゥーワップもありますね。もちろん英語の歌は直接プエルトリコの心に響いたかどうかは大いに疑問です。グリンゴ系ですからね。はたしてエル・バリオの若者の感覚はどうだったのか?
個人的にはレイ・チャールズならコルティーホと対抗できるかな、とか思います。

1957年
ザ・デル・バイキングス "Come Go with Me" The Del Vikings
ファッツ・ドミノ"I'm Walkin'
ザ・プラターズ" I'm Sorry" / The Platters

1958年
ザ・シルエッツ "Get A Job" / The Silhouettes
チャック・べりー "Sweet Little Sixteen"/ Chuck Berry
ザ・プラターズ "Twillight Time" / The Platters


1959年
ブルック・ベントン "It's Just a Matter of Time" / Brook Benton
ウイルバート・ハリソン "Kansas City" / Wilbert Harrison
レイ・チャールズ "What'd I Say (Part 1)" /Ray Charles

1960
ザ・ミラクルズ "Shop Around" / The Miracles


さて、そのかっこよさの話は、別のインタビューでも語られています。プエルトリコではたくさんあるので、一つコロンビアの話をしましょう。
コロンビアには「カリ(Cali)」というサルサのメッカのような街があります。グルーポ・ニーチェの本拠地ですね。

コロンビアのそれもカリブ海に面したわけでもない街が何故「パラシオ・デ・ラ・サルサ」と呼ばれるのか、それはまた別の機会にして、
とにかくカリやブエナベントゥーラ、バランキージャの50年代はコルティーホソノーラ・マタンセーラが大人気でした。マタンセーラは長いキャリアからしてうなづけるとして、コルティーホはがあっという間に人気を得た事からその勢いが分かると思います。


その頃コロンビアの港町、ブエナベントゥーラはNYやフロリダ、カリフォルニアからやってくる船の寄港地でした。商船もあれば客船もあり、そして、今なんとなくパイロットがカッコイイ以上に船員はかっこよさの象徴でした。日本では石原裕次郎小林旭赤木圭一郎が演じる船員(マドロス)がかっこよかった、という時代と重なりますね。(左は赤木圭一郎主演作のホスター。1961年です。)



港に寄れば、NYの最新のスタイルの服を着て、飲みに行き、NYの流行のスタイルでバツグンのダンスを見せる。もう女性はうっとりですね。
そして、彼らは小遣いかせぎや自分の楽しみでNYで最新ヒットのレコードを携えてやってくるのです。

「まだ9才か10才のの頃、ジャマイカやプエルトリコとかから船員が街に着いたときの事を覚えてる。ほとんどグレース・ラインの客船の船員だった。彼らは「チョンボ」(Chombo)と呼ばれ、当時の音楽シーンにとても重要だった。それは格好いい服装だけでなくダンス
スタイルが最新のものだったんだ。そのステップたるやすごいもんだった。」


こういう船員たちは褐色や黒い肌をしていたので「Negro Chombo」と呼ばれました。そう、トミー・オリベンシアが好きならご存知ですね。彼のヒット「Negro Chombo」はこのカッコよくて、遊び人のワルい船員の事を歌っているのです。

YouTubeでトミー・オリベンシアの"Negro Chombo"を聴く

「”グランド・コロンビア商船会社”が設立されると地元の人たちもアメリカと行き来するようになり最新のヒットを持って帰って来るようになったよ。1955年から1960年頃の話だ。髪をなでつけ、良いシャツとジーンズ、ガムを噛みながら片手に食品の土産を、もう一方に25から30枚のレコードを抱えて降りてくるんだ。そして港から家に長い道のりを歩く。街までなのになんで「長い」か、っていうと、街角のそこらじゅうで「何のレコード買ってきたんだ?見せてくれよ」「だめだめ。買ったのはコルティーホと、ダニエル・サントス、それからセリア・クルースで・・」とか話が始まるからさ」

("Memorias de Buenaventura" Medardo Arias /1989より)

マンボのブームはブームとして、こんな風にコルティーホの音は大きな支持を受けていたのでした。
◆◆◆


話がそれちゃいました。


という事で、このウエストサイドの時代はマンボから若い世代がプエルトリカンの音楽へ大きく舵を切った、サルサにとってとても重要な時期なのです。コルティーホの音楽をしっかり聴いてみると、既に「サルサ」と呼んでもいいようなボンバやグアラチャの曲がたくさん見つかるでしょう。

そしてその時代の同じプエルトリコのミュージシャン、例えばモン・リベーラや最初期のトミー・オリベンシアにもサルサと言っていい曲が見つかると思います。
サルサって名前はもっと後に生まれてますが、それは「ラベリング」「ネーミング」の話。

もう一つ言えばキューバの系統ではソノーラ・マタンセーラです。この音の中、特にグアラチャには「サルサ」に通じるものがあります。


マタンセーラの歌手はセリア・クルースがよく知られてますが、実はプエルトリコ人の大歌手が同じくたくさんのヒットを生み出しています。ダニエル・サントスボビー・カポミルタ・シルバ・・・・。コロンビアのネルソン・ピニェードもいました。つまり多国籍軍ですね。


今から30年くらい前に「1959年にキューバ革命があって、キューバ人音楽家が米国に入れず、代わってプエルトリコ人音楽家がサルサを・・・」とかいった人がいたようですが、それは今のようにネットもないしNYやPRやキューバやコロンビアやベネズエラの様子も分からなかった時の単純化した解説だと感じます。

今は情報もあるし、音楽好きな人(日本・海外)ともネットで気軽に話せるし、好きなCDやMP3で色んな音源が手軽に入る世の中なのは幸せで楽しいですね。いろんな事が自分で確かめられますもんね。

そんな中で今だに、30年前の解説を丸呑みにしている人はあまりいないとは思いますが、アマゾンでも簡単に音源が手に入るので色々聴いている方・聴いた方が、この駄文に茶々入れていただけるととてもうれしいです。


by mofongo | 2008-05-28 03:00 | Musica | Trackback | Comments(13)
トラックバックURL : http://puertorico.exblog.jp/tb/8672234
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by SUNAO at 2008-05-28 20:25 x
うーわーぁーー!(゜o゜;)
携帯から試しに覗きにきてみましたら、
読めました嬉しい

と思っていたら、

どうにも気になってたけど
どう手を付けたらいいか悩んでいた件の
すっごい地に足のついた解説がてんこ盛りで、
ちょびっとお茶目で、
メチャメチャ嬉しくなりました!

今帰宅途中なんでまた落ち着いて読み直させていただきまーす
Commented by mofongo at 2008-05-29 13:02 x
う、こんな長文駄文、携帯からですか・・ありがとうございます。
一つの意見に過ぎず、突っ込みどころもかなりあると思いますので、意見聞かせていただければとおもってます!
Commented by オヤマ at 2008-05-31 00:11 x
お手数かけますね。
そろそろ本にしましょうよ。
Commented by macomoco at 2008-06-01 22:36 x
私はPHSで読みました。が、コメントは出来なかった。。
素晴らしいです~!
本当に、本にして下さい。
Commented by mofongo at 2008-06-02 12:49 x
え、PHSでですか、この長文駄文・・。お付き合いくださってありがとうございます!今度はプエルトリコとクーバの間の事でも書きたいとおもってるんですが、また来週から旅の空で・・。
Commented by macomoco at 2008-06-03 01:27 x
PHS でコメント入れられなかったわけがわかったような。。
楽しく読ませていただける長文、嬉しいです。
お忙しい中、これだけのものをお書きになる情熱、素晴らしいです。
「プエルトリコとクーバの間の事」も、楽しみにしています。
旅、楽しんできてくださいね。言わずもがなでしょうが。旅のお話も、楽しみにしています。レコード屋さんのおじいちゃんによろしく ♪ いつかきっとお目にかかりに参りますと。
Commented by じゅりあ at 2008-06-08 21:28 x
こんにちは。久々のコメントです。(覚えてらっしゃらないかも?)
コルティホの音楽について興味深く拝見しています。
所属するサルサチームのリーダーはニューヨリカンで昔のサルサやマンボが好きなんですが、特にイスマエルリベラを好んで聴いています。
歌声は素敵。でもスローテンポなら踊りやすいけど速い曲だと踊れない!と敬遠しがちな彼の音楽をどうしてそこまで好きなのか私には理解できませんでしたが、この記事を読んでなるほどそうか!と思いました。
リーダーはイスマエルの「音を歌詞にしてしまう」ところが大好きでこれらを聴くとムズムズしてくると言ってました。
ここにもとんがったお兄ちゃんがいます。笑

旅のお話、私も楽しみにしています。
Commented by mofongo at 2008-06-10 17:29 x
macomocoさん、なんでこんなもん書いてんのか不明。旅の空2日目です。
Commented by mofongo at 2008-06-10 17:47 x
じゅりあさん、こちらこそご無沙汰です。また旅の空でププサの国に侵入予定。「音を歌詞にしてしまう」って良く分かります。コルティーホのすごいところは、あのスピード感とイスマエル・リベラの即興のソネオだと思ってます。なんかその場の空中にあるメロディーを掴み取って声に写し取っているような。

駄文にも書いたけど、コルティーホってコロンビアの60年代に絶大な人気を誇ったんです。で、コロンビアのサルサのダンス(特にカリ)のチームが速い曲で腰から下の軸を動かさないで回転させて踊ってるのを見ると、なんか、コルティーホのスピード感を好きなDNAを感じるときがあります(勘違いかも)。

きっと妄想に違いないけど、音としてのサルサを楽しむ事とそれをダンスとして楽しむ事の間の、違うようで同じ事を感じてる重なりがあるような気が。(←まともに踊れないやつが何をいうか)
Commented by まつし@銀座ラス・リサス at 2008-06-11 05:02 x
mofongoさん
いつもお世話になっております。

 ”サルサ”というラベリングが、NYでなされる以前に、
サルサのバンドが多数プエルトリコに存在していた
ということに気がついた時点で、
プエルトリコのサルサバンドへの興味、ひいては、
初海外の地にプエルトリコを選んだほどでしたが、
先日出版された本と、この一連の説明を通じて、私の中で、
なんか歴史的経緯がすっきりしてきました。

 いつもいろいろとご教授いただき感謝感謝です。
Commented by mofongo at 2008-06-11 19:37 x
まつしさん、こちらこそどうもです。どさ回りから帰ったら、また好物の某ラムを飲みに伺います!

まつしさんもプエルトリコにピンと来て島まで行っちゃったんですよね。「ご教授」なんてないですから、またお店で島のよもやま話、くだらない話させてください。Las Risasはビールも美味しいし、ああ、いよいよ季節だなあ。
Commented by テキサス at 2008-08-12 13:54 x
はじめまして。コルティーホで辿り着きました。
当方ラテン音楽若葉マークなのですが、最近コルティーホ(&イスマエルリベラ、カコなど)にハマりまくっていまして、今回の記事は大変勉強になりました!
Commented by mofongo at 2008-08-12 23:21 x
テキサスさん、こんにちは!いやほんとにコルティーホ=マエロは素晴らしいですね。あの濃密なスピード感はいつ聴いてもほれぼれします。プエルトリコの彼ら以降のサルセーロス、特にやんちゃなタイプの歌い手の中には、あの疾走するソネオのDNAが入り込んでいる気がします。
名前 :
URL :
非公開コメント
削除用パスワード設定 :


< 前のページ      次のページ >